씨앗 2반의 경과를 알려드립니다.
10/7(수) 학교 수업
10/12(월) 보조선생님이 다른 확진자의 cas contact 임이 통보됨 (Assurance Maladie에서의 공식 문자)
10/13(화) 보조선생님의 COVID-19 test
10/14(수) 검사결과 알림 positive (메일을 통한 확인) - 의사 진료 - 역학조사
SECU 역학조사의 결과 cas contact 리스트 취합 통보됨
파리한글학교는 해당 사항 없음
ARS의 통보를 받으셨던 보조선생님의 SECU 역학조사 결과에 따라
우리 한글학교는 cas contact에 해당되지 않는다고 연락 받았습니다.
선생님께서는 현재 아무 증상 없이 7일간의 휴식을 취하고 계시고
10월 7일 수업을 해주신 후 이미 일주일이 지났습니다. (현재 10월15일)
따라서, 해당 반 아이들도 프랑스 보건복지부 지침에 의하면 직접 검사를 받아야 하는 대상에 해당되지 않습니다.
이번 경우와 마찬가지로,
앞으로 파리한글학교는 ARS와 보건복지부의 지침을 기준으로 학부모님들과 정확한 정보를 신속하게 공유할 것이며,
학생들과 학부모님들을 비롯한 파리한글학교의 모든 구성원들이 프랑스의 이 혼란스런 상황을 무사하게 지낼 수 있기를 바랍니다.
학교를 믿고 기다려주신 여러분들께 감사드립니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
2020년 10월 13일 (화) 오후 12:35, Ecole coréenne de Paris <ecoreenneparis@gmail.com>님이 작성:
안녕하세요, 씨앗2반 학부모님들
내일 씨앗2반 수업이 휴강되고 온라인수업으로 대체됩니다. 온라인수업 일정에 관해서는 담임선생님께 문의해주세요.
현재 보조선생님께서 코로나 검사를 받으셨고 결과를 기다리고 있습니다.
어제 10/12(월) 선생님의 음악원 동료가 확진자로 판명되어 선생님은 < cas contact >으로 SECU에서 7일간의 arrêt de travail를 받아 두셨고 오늘 아침 10/13(화) 진단검사를 받은 상태입니다.
선생님의 경우, 현재로서는 contact à risque* 로서 프랑스정부 지침에 따라 학교에 나오지 않습니다. 검사 결과에 따라 다음 대응단계로 넘어가게 되면 다시 알려드리겠습니다.
운영위가 이 문제로 인해 ARS(Agence régionale de santé)와 통화한 내용은 다음과 같습니다.
1. 아직 검사자의 확진 결과가 나오지 않았기 때문에, 일단은 기다려야 한다. 기다리는 동안 교실을 닫을 필요는 없다.
2. 해당 선생님은 바로 7일동안 자가격리에 들어가야 한다.
3. 확진자로 결과가 나왔을 경우, 해당자는 결과가 나온 날로부터 7일간 자가격리에 들어가야 한다.
4. 그리고, 씨앗 2반에 대해 특별히 질문했습니다. ARS측의 대답은, " 선생님이 계속 마스크를 쓰고 있었고, 사회적 거리두기를 지켰다면, 교실을 닫을 필요는 없다. 아이들은 11세 미만으로 마스크를 쓰는 것이 의무가 아니기 때문에, 중간에 벗었거나 안 썼어도 상관없고, 어른들이 마스크 쓰기와 사회적 거리두기를 철저히 지켰으면 괜찮다 " 였습니다.
파리한글학교의 이번 입장은 프랑스정부 지침에서 한발 더 나아가
혹시 모를 만약의 사태를 대비하여 좀더 조심스레 온라인수업으로 대체하는 것으로 결정지었습니다.
담임선생님께서 방학 중 온라인수업을 계속 해주실 수 있으니 씨앗2반의 내일(10/14) 수업은 온라인수업으로 대체합니다. 수업 일정은 담임선생님과 다시 의논하시겠습니다.
어려운 시기 다같이 도와주시길 부탁드립니다.
내일 수업이 없지만 형제자매와 같이 등교할 경우 도서관에서 학부모님 지도하에 책 이용이 가능하며 같이 계실 수 있습니다.
도서관 준비해놓도록 하겠습니다.
감사합니다.
Comment sont identifiés les « contacts à risque » ?
L’identification des contacts à risque se fait sur la période des 7 jours précédant l’éviction du cas confirmé. Si le cas confirmé est symptomatique et que la date de début des symptômes est connue, alors l’identification se fera sur la période allant de 48h avant le début des signes au jour de l’éviction.
Dans le premier degré
Au vu de l’avis du Haut conseil de la santé publique du 17 septembre 2020, un personnel portant un masque grand public de catégorie 1 (comme ceux fournis par le ministère de l’Education nationale) ayant eu un contact avec un enfant de moins 11 ans détecté positif Covid-19 qui ne portait pas de masque n’est pas considéré comme contact à risque.
Dans ce même avis du 17 septembre 2020, le HCSP estime qu’il n’y a pas lieu de considérer comme contact à risque un enfant de moins de 11 ans ayant eu un contact avec :
un adulte testé positivement covid-19 qui porte un masque grand public de catégorie 1 (comme ceux fournis par le ministère de l’Education nationale);
un autre enfant de moins de 11 ans testé positivement Covid-19, bien qu’il ne porte pas de masque.
En conséquence, dans le premier degré, l’apparition d’un cas confirmé parmi les enseignants, dès lors qu’il porte un masque grand public de catégorie 1 (comme ceux fournis par le ministère de l’Education nationale), n’implique pas que les élèves de la classe soient considérés comme contacts à risque. De même, l’apparition d’un cas confirmé parmi les élèves n’implique pas que les autres élèves de la classe soient identifiés comme contacts à risque ou que les personnels soient identifiés comme contacts à risque, dès lors que ces derniers portent un masque grand public de catégorie 1.
Toutefois, dans la circonstance où trois élèves d’une même classe (de fratries différentes) seraient positifs au Covid-19, alors les élèves et les personnels de la classe doivent être considérés comme contacts à risque.
보조선생님의 코로나 진단검사가 양성으로 나왔음을 알려드립니다.
어제의 검사결과를 오늘 아침 받으셨고 의사와의 면담을 통해 다음 주 화요일까지 자가격리 지시를 다시 받으셨다 합니다.
SECU의 역학조사가 이루어져 < cas contact > 으로 판명되면 직접 해당 접촉자들에게 연락이 간다고 합니다.
현재로서 프랑스 정부 당국의 지침에 따르면 마스크 착용시에는 해당 리스트에 넣지 않습니다.
SECU의 안내는 확진자 본인이 마스크 없이 15분간 이야기를 나눈 경우, 식사를 같이 한 경우에 해당된다고 합니다.
선생님의 경우 지난 수요일 KF94 방역 마스크를 수업시간 내내 계속 쓰고 계셨다고 하고 간식시간에 아이들과 떨어져 잠시 커피를 마셨다고 들었습니다.
선생님의 SECU 역학조사를 기다리고 있습니다.
자세한 사항은 ARS에서 연락이 오는대로 즉시 알려드리도록 하겠습니다.
상황이 급박하여 좀더 세심하게 연락드리지 못하는 점 죄송합니다.
최선을 다해 바로 바로 진행 상황을 알려드리도록 하겠습니다 .
감사합니다.
Quelles sont les consignes en cas de « cas confirmé » dans une école ou établissement ?
Si un personnel ou un élève est « cas confirmé », la conduite à tenir est la suivante :
Les responsables légaux, s’il s’agit d’un élève, ou le personnel avisent sans délai le directeur d’école ou le chef d’établissement du résultat positif du test ou de la décision médicale confirmant l’atteinte par la Covid-19 et, le cas échéant, de la date d’apparition des
symptômes ;
L’élève ou le personnel « cas confirmé », placé en isolement, ne doit pas se rendre à l’école
avant le délai suivant :
o 7 jours pleins à partir de la date de début des symptômes avec absence de fièvre au
7ème jour pour les cas symptomatiques. En cas de fièvre au 7ème jour, l’isolement
se poursuit jusqu’à 48h après la disparition des symptômes ;
o 7 jours pleins à partir du jour du prélèvement positif pour les cas asymptomatiques ;
Le directeur d’école ou le chef d’établissement informe immédiatement l’IA-DASEN qui prend contact avec l’agence régionale de santé (ARS) ;
Le directeur d’école ou le chef d’établissement, en lien avec le personnel médical de l’éducation nationale, élabore la liste des personnes, élèves ou personnels, susceptibles d’être contacts à risque au sein de l’école ou de l’établissement scolaire ;
Le directeur d’école ou le chef d’établissement, par mesure de précaution, met en place des mesures d’éviction de ces personnes en attendant la validation par l’ARS ;
L’élève ou le personnel qui n’est finalement pas identifié « contact à risque » rejoint son école ou l’établissement scolaire ;
L’ARS est responsable du recensement et du suivi des personnes contact à risque et arrête la stratégie de dépistage adaptée.
Les responsables légaux ou les personnels sont-ils informés s’il y a un ou des « cas
confirmés » au sein de leur école ou établissement scolaire ?
Oui. Il appartient au directeur d’école ou au chef d’établissement de prévenir les personnels et les responsables légaux, que suite à un cas confirmé dans l’école/établissement :
soit leur enfant ou le personnel est susceptible d’être contact à risque et que par mesure de précaution il ne doit pas venir dans l’établissement jusqu’à la validation par l’ARS;
soit leur enfant ou le personnel n’est pas identifié comme contact à risque à ce stade malgré la présence d’un cas à l’école ou dans l’établissement.
Après validation par l’ARS, le directeur d’école ou le chef d’établissement indique aux personnels ou responsables légaux des élèves s’ils sont ou non identifiés comme contacts à risque. Si le personnel ou l’élève n’est pas contact à risque, il revient dans l’école ou l’établissement scolaire.
Quelles sont les recommandations pour les élèves et personnels identifiés « contacts à
risque » ?
Lorsque le directeur ou le chef d’établissement a connaissance de la présence d’un cas confirmé au sein de son école ou établissement scolaire, il procède à l’identification des personnes susceptibles d’être contacts à risque selon les modalités indiquées ci-avant. Il informe immédiatement les personnels et les responsables légaux des élèves concernés. A titre conservatoire ces élèves et ces personnels ne doivent pas revenir dans l’établissement.
Les personnels et responsables légaux des élèves sont informés, après avis de l’ARS, par le directeur d’école ou le chef d’établissement s’ils sont ou non contacts à risque. Si le personnel ou l’élève n’est pas contact à risque, il revient dans l’école ou l’établissement scolaire.
Pour les élèves en école primaire
L’élève pourra se rendre à l’école après un délai 7 jours après le dernier contact avec le cas confirmé, s’il ne présente pas de symptôme évocateur du Covid-19 et sans obligation de test.
Pour les personnels, les collégiens et les lycéens
Les personnels et les élèves identifiés comme contacts à risque ne sont pas accueillis dans l’école ou l’établissement jusqu’au résultat négatif d’un test RT-PCR réalisé 7 jours après le dernier contact avec le cas confirmé.
Les responsables légaux des élèves doivent attester sur l’honneur de la réalisation du test et du résultat négatif de celui-ci. En l’absence d’une telle attestation, l’éviction scolaire est maintenue jusqu’à sa production et pour une durée maximale de 14 jours.
Si l’élève ou le personnel fait l’objet d’un test positif, il se conforme aux prescriptions relatives aux cas confirmés.
새싹 1반의 경우 담임선생님과 학부모님들이 자체 휴강을 결정하셨다 합니다.